Программа

Гектор Берлиоз, «Осуждение Фауста», драматическая легенда в 4 частях, Op. 24

Part 1: "Le vieil hiver a fait place au printemps" (Faust)

Part 1: "Les bergers quittent leurs troupeaux" (Chorus, Faust)

Part 1: Hungarian March

Part 2: "Sans regret j'ai quitté les riantes campagnes" (Faust)

Part 2: "Ô pure émotion! Enfant du saint parvis!" (Méphistophélès, Faust)

Part 2: "À boire encore! Du vin!" (Chorus, Méphistophélès, Brander)

Part 2: "Certain rat, dans une cuisine" (Brander, Chœur, Méphistophélès)

Part 2: "Une puce gentille" (Méphistophélès, Chorus, Faust)

Part 2: "Voici des roses" (Méphistophélès)

Part 2: "Dors! heureux Faust!" (Chorus, Méphistophélès, Faust)

Part 2: "Margarita!" (Faust, Méphistophélès)

Part 2: "Villes entourées!" (Chorus) "Jam nox stellata velamina pandit" (Chorus, Faust, Méphistophélès)

Part 3: Tambours et trompettes sonnant la retraite

Part 3: "Merci, doux crépuscule!" (Faust) "Je l'entends" (Méphistophélès, Faust)

Part 3: "Que l'air est étouffant" (Marguerite)

Part 3: "Autrefois un roi de Thulé" (Marguerite)

Part 3: "Esprits des flammes inconstantes" (Méphistophélès)

Part 3: "Maintenant, chantons à cette belle..." (Méphistophélès)

Part 3: "Devant la maison" (Méphistophélès, Chorus)

Part 3: "Grand Dieu!" (Marguerite, Faust)

Part 3: "Allons, il est trop tard!" (Méphistophélès, Marguerite, Faust, Chorus)

Part 4: "D'amour l'ardente flamme" (Marguerite)

Part 4: "Au son des trompettes" (Chorus, Marguerite)

Part 4: "Nature immense, impénétrable et fière" (Faust)

Part 4: "À la voûte azurée" (Méphistophélès, Faust)

Part 4: "Dans mon cœur retentit sa voix" (Faust, Chorus, Méphistophélès)

Part 4: "Has! Irimirukarabrao! Has" (Chorus, Méphistophélès)

Part 4: "Laus! Hosanna!" (Chorus)

«Проклятие Фауста» Берлиоза в театре Шанз-Элизе

Петр Некоранец (Фауст), Виктория Каркачёва (Маргарита), Кристиан Ван Хорн (Мефистофель) — Сильвия Коста (режиссёр), Якоб Леманн (дирижёр)

Доступно для подписчиков

Состав

Микеле Таборелли  — Сценография

Сильвия Коста  — Художник по костюмам, художник-постановщик, сценография

Марко Джусти  — Художник по свету

Саймон Хатаб  — Драматургия

Петр Некоранец  — Фауст

Виктория Каркачёва  — Маргарита

Кристиан Ван Хорн  — Мефистофель

Томас Долье  — Брендер

О программе

«Эта замечательная книга заворожила меня с самого начала, — писал Берлиоз в своих мемуарах о Фаусте Гёте. — Я не мог оторваться от неё. Я читал её непрестанно, за едой, в театре, на улице.» Эта вечная история рассказывает о разочарованном учёном, который заключает сделку с демоном Мефистофелем, что ведёт его по трагическому пути страсти и искушения, кульминирующему в вечном проклятии. Вдохновлённый этим произведением, Берлиоз создал шедевр французского романтизма, который нарушает традиции: Проклятие Фауста — это légende dramatique, сочетающая элементы оперы, симфонической поэмы и кантаты. Написанная для четырёх солистов, полного семичастного хора, большого детского хора и оркестра, композиция демонстрирует богатое музыкальное разнообразие — от военного характера «Марша Ракоци» до лирической интроспекции «Мольбы к природе» Фауста. Впервые исполненная в Опéra-Comique в Париже 6 декабря 1846 года, Проклятие Фауста возвращается к своим французским корням на сцене Théâtre des Champs-Élysées в совершенно новой постановке. Ощутите поразительное видение режиссёра Сильвии Коста в сотрудничестве с музыкантами Les Siècles, под управлением Якоба Леманна, и Петром Некоранецем в чрезвычайно требовательной заглавной роли — одной из самых сложных в оперном репертуаре.

Фото © Винсент Понтет

Композиторы и произведения

Подробнее о произведениях

medici.tv

Лучшая в мире коллекция классической музыки: потрясающие выступления в прямом эфире из самых престижных залов мира, а также тысячи концертов, опер, балетов и многое другое в нашем видеокаталоге!

Наши программы

Узнайте больше о нас

Полезные ссылки

Следите за нами

© MUSEEC SAS – 2026. При поддержке Creative Europe — Программа «МЕДИА» Европейского Союза и CNC.

Europe mediaCNC