番組

ジュゼッペ・ヴェルディ, Rigoletto

Preludio

Act I

I, 1: "Della mia bella incognita borghese"

I, 1: "Questa o quella per me pari sono"

I, 1: "Partite?... Crudele!"

I, 1: "In testa che avete"

I, 1: "Gran nuova! Gran nuova!"

I, 1: "Ch'io gli parli"

I, 1: "O tu che la feste audace"

I, 2: "Quel vecchio maledivami!" (Rigoletto, Sparafucile)

I, 2: "Pari siamo!" (Rigoletto)

I, 2: "Figlia! Mio padre!" (Rigoletto, Gilda, Giovanna)

I, 2: "Ah, veglia, o donna" (Rigoletto, Gilda)

I, 2: "Giovanna, ho dei rimorsi"

I, 2: "È il sol dell'anima" - "Addio... speranza ed anima"

I, 2: "Gualtier Maldè!"

I, 2: "Riedo!... perché?"

I, 2: "Zitti, zitti, muoviamo a vendetta"

I, 2: "Soccorso, padre mio!"

Act II

II: "Ella mi fu rapita!"

II: "Parmi veder le lagrime"

II: "Duca, Duca! – Ebben?"

II: "Povero Rigoletto!" (Marullo, Rigoletto, Coro, Borsa, Ceprano, Paggio)

II: "Cortigiani, vil razza dannata" (Rigoletto)

II: "Mio padre!... Dio! mia Gilda!" (Gilda, Rigoletto, Borsa, Marullo, Ceprano, Coro)

II: "Tutte le feste al tempio"

II: "Compiuto pur quanto a fare mi resta"

II: "Poiché fosti invano da me maledetto... Si, vendetta, tremenda vendetta" (Monterone, Rigoletto, Gilda)

Act III

III: "E l'ami?"

III: "La donna è mobile" (Il duca di Mantova)

III: "Un dì, se ben rammentomi"

III: "Bella figura dell'amor"

III: "Venti scudi hai tu detto?"

III: "E amabile invero"

III: "Della vendetta alfin giunge l'istante!"

III: "Chi mai, chi è qui in sua vece"

ヴェルディのリゴレット

ロバート・カーセン(舞台監督)、ジャンアンドレア・ノセダ(指揮)- ジョージ・ガグニゼ(リゴレット)、イリーナ・ルング(ジルダ)、アルトゥーロ・チャコン・クルス(イル・デューカ・ディ・マントヴァ)...

購読者

出演者

ロバート・カーセン  — 演出家

ピーター・ファン・プラエット  — 照明デザイン

ロバート・カーセン  — 照明デザイン

ミルナ・ボルゼスク  — 衣装デザイン

ラドゥ・ボルゼスク  — 舞台デザイン

ジョージ・ガグニゼ  — リゴレット

イリーナ・ルング  — ギルダ

アルトゥロ・チャコン・クルス  — マントヴァ公爵

プログラム解説

2013年のヴェルディ生誕200周年を祝して、フェスティバル・ダクス=アン=プロヴァンスは作曲家の色彩豊かな傑作リゴレットを初めて上演しました。ヴェルディの専門家ジャンアンドレア・ノセダがロンドン交響楽団を指揮し、カナダの舞台監督ロバート・カーセンが17年ぶりにフェスティバルに復帰したこのプロダクションは注目を集めました。カーセンはこの古典的なオペラの解釈を、熾烈なサーカスの世界に設定しています。

ヴィクトル・ユゴーの戯曲王は愉しむに基づくヴェルディの三幕オペラリゴレットは1851年に初演されました。これを原作とする戯曲と同様に、宮廷での放蕩を題材としたため検閲に直面しました。オペラの悲劇的な物語は、放蕩者のマンテュア公、彼の背中の曲がった道化師リゴレット、そして道化師の美しい娘ジルダを中心に展開します。

マンテュア公は悪名高いプレイボーイで陽気な人物であり、あらゆる女性を誘惑し、その後リゴレットと共に彼女たちの夫を嘲笑います。ある晩、公の祝宴は老伯爵モンテローネの到着によって中断されます。彼の娘は公の犠牲者の一人でした。リゴレットは老伯爵を挑発し、娘の名誉を守れない彼の無力さを嘲笑います。モンテローネが逮捕される際、彼はリゴレットに対し、正義の怒りを嘲笑ったことへの呪いをかけます。この呪いはリゴレットを恐れさせます。なぜなら彼は秘密を抱えているからです。彼には非常に美しい娘ジルダがおり、彼女を守るために自宅に閉じ込め、日曜の礼拝にだけ外出を許していました。しかしジルダにも秘密があり、最近教会で出会った若者に魅了されていました。その若者こそ、公自身であり、彼は彼女が自分の道化師の娘であることを知りません…

呪いを避けようとするリゴレットの試みは、結果的に状況を破局に導き、悲劇が展開します。

写真: © P.Berger / ArtcomArt

詳細解説:注目の作曲家たち

さらに聴く:注目作品

medici.tv

世界最高峰のクラシック音楽プログラムのリソース:世界で最も権威あるホールからの素晴らしいライブイベントに加え、数千のコンサート、オペラ、バレエなどをVODカタログで!

私たちのプログラム

詳しくはこちら

便利なリンク

フォローする

© MUSEEC SAS 2026。欧州連合のCreative Europe – MEDIAプログラムおよびCNCの支援を受けています。

Europe mediaCNC