番組

ジュール・マスネ, Werther

I: Prelude

I: "Assez ! Assez ! M'écoutera-t-on cette fois ?"

I: "Bravo pour les enfants !"

I: "Alors, c'est bien la maison du Bailli ?"

I: "Je ne sais si je veille"

I: "Jésus vient de naître ! / Chers enfants !"

I: "Ah ! Comme ils sont meilleurs que moi !"

I: Arrivez donc, Brühlmann !"

I: "O spectacle idéal d'amour et d'innocence"

I: "Monsieur Werther ! Vivat Bacchus, semper vivat !"

I: "Sophie ! / Albert ! Toi de retour !"

I: "Elle m'aime ! ...Quelle prière de reconnaissance et d'amour"

I: Interlude

I: "Il faut nous séparer"

I: "Mais vous ne savez rien de moi"

I: "Rêve ! Extase ! Bonheur !"

I: "Charlotte, Albert est de retour"

II: Preludio "Viva Bacchus !"

II: "Allez ! Chantez l'office"

II: "Trois mois ! Voici trois mois que nous sommes unis !"

II: "Un autre est son époux"

II: "J'aurais sur ma poitrine"

II: "Si, Katchen reviendra, je vous dis"

II: "Au bonheur dont mon âme est pleine"

II: "Frère ! Voyez ! Voyez le beau bouquet ! ...Heureux !"

II: "Ai-je dit vrai ?"

II: "N'est-il donc pas d'autre femme"

II: "Oui, ce qu'elle m'ordonne pour son repos"

II: "Lorsque l'enfant revient d'un voyage avant l'heure"

II: "Mais venez donc ! le cortège s'approche"

III: Prelude

III: "Werther ! Qui m'aurait dit la place"

III: "Des cris joyeux d'enfants montent sous ma fenêtre"

III: "Bonjour grande soeur"

III: "Va ! Laisse couler mes larmes" (Charlotte)

III: "Tiens ! Charlotte, crois-moi, ne reste pas ici"

III: "Ah ! mon courage m'abandonne !"

III: "Oui, c'est moi ! Je reviens !"

III: "Toute mon âme est là ! Pourquoi me réveiller, ô souffle du printemps"

III: "N'achevez pas ! Hélas !"

III: "Ah ! Moi ! Moi dans ses bras !"

III: "Werther est de retour, on l'a vu revenir !"

IV: Entracte

IV: "Werther ! Werther ! Rien !"

IV: "Qui parle ? Charlotte ! Sh ! C'est toi !"

IV: "À cette heure suprême, je suis heureux !"

IV: "Noël ! Noël ! ...Dieu ! Ces cris joyeux !"

IV: "Ah ! Ses yeux se ferment ! ...Non, Charlotte je meurs"

マスネの『ヴェルテル』

タチアナ・ギュルバチャ(演出)、コルネリウス・マイスター(指揮)- フアン・ディエゴ・フローレス(ヴェルテル)、アンナ・ステファニー(シャルロッテ)...

購読者

出演者

タチアナ・ギュルバチャ  — 演出家

クラウス・グリュンベルク  — ステージデザイン

シルケ・ヴィルレット  — 衣装デザイン

ファン・ディエゴ・フローレス  — ヴェルテル

Anna Stephany  — シャーロット

オードゥン・イヴェルセン  — アルバート

メリッサ・プティ  — ソフィー

チューリッヒ歌劇場の児童合唱団とソプラルティ

プログラム解説

マスネの傑作――一種の「フランス風ユーゲニ・オネーギン」――のあらゆる細部が、タチヤナ・ギュルバカの2018年版ヴェルテルに完璧に収まっている。素朴さ(第1幕の子供時代の場面)、ユーモア(第2幕でシャルロットが訪れる年配の女性たちをからかう場面)、ロマン主義(月明かりや嵐の夜の設定)、そして激しい憂鬱(ヴェルテルの墓でのシャルロットの深い絶望)である。 

マスネの繊細な楽譜からのヒントを得て、ギュルバカはオペラの舞台を小さな木箱の内部に似た応接間に設定している。まるで実際の好奇心のキャビネットのように、最小限の小道具(時計、戸棚、棚、トランク)だけが置かれ、舞台中央は空けられている。そこを時折、月光、夜明けの光、または舞い落ちる雪片が横切る……。その空間はフアン・ディエゴ・フローレスのヴェルテルによって満たされており、彼の明るい声と魅力的な存在感は、内気な少女から驚くべき人間性を持つ女性へと成長するアンナ・ステファニーの花開くシャルロットを引き立てている。

詳細解説:注目の作曲家たち

さらに聴く:注目作品

medici.tv

世界最高峰のクラシック音楽プログラムのリソース:世界で最も権威あるホールからの素晴らしいライブイベントに加え、数千のコンサート、オペラ、バレエなどをVODカタログで!

私たちのプログラム

詳しくはこちら

便利なリンク

フォローする

© MUSEEC SAS 2026。欧州連合のCreative Europe – MEDIAプログラムおよびCNCの支援を受けています。

Europe mediaCNC