番組

ジョルジュはビゼー, Carmen

Overture - Act I

I: Introduction: "Sur la place chacun passe"

I: "Regardez donc cette petite" (Moralès, Soldiers, Micaëla)

I: "Avec la garde montante" (Urchins)

I: "Repos!" (Zuniga, Moralès, Don José)

I: "Allons! Allons!" (Zuniga, Urchins)

ジョルジュはビゼー, Carmen

I: "La cloche a sonné (Soldiers, Young men, Cigarette factory Girls)

I: "Quand je vous aimerai?" - "L'amour est un oiseau rebelle" (Habanera) (Carmen, Chorus)

I: "Carmen, sur tes pas, nous nous pressons tous (Young Men, Cigarette factory Girls, Don José)

I: Duet: "Quels regards... Parle-moi de ma mère!"

I: "Monsieur le brigadier? - Parle-moi de ma mère!" (Micaëla, Don José / Don José, Micaëla)

I : "Reste là, maintenant, pendant que je lirai"

I: "Au secours!" (Cigarette factory Girls, Zuniga, Soldiers)

I: "Voyons, brigadier..." - "Tra la la la..." (Zuniga, Don José, Carmen, Cigarette factory Girls, Soldier, Don José)

I: "Près des remparts de Séville" (Carmen, Don José)

I: "Le lieutenant!... Prenez garde." (Don José, Zuniga, Carmen)

Entr'acte

II: "Les tringles des sistres tintaient" (Carmen, Mercédès, Frasquita)

II: "Vous avez quelque chose à nous dire" (Zuniga, Lilas Pastia, Frasquita, Andrès, Mercédès, Carmen)

II: "Tout est bien alors" - "Vivat! vivat le toréro!" (Chorus, Zuniga, Mercédès, Frasquita, Escamillo, Carmen, Andrès, Lilas Pastia)

II: "Votre toast... je peux..." - "Toréador, en garde" (Escamillo, Pastia, Zuniga, Carmen, Chorus, Frasquita, Lilas Pastia, Dancaïre)

II: "La belle, un mot"

II: "Eh bien ! Vite, quelles nouvelles ? – Nous avons en tête une affaire"

II: "Mais qui donc attends-tu ?"

II: "Amoureuse... ce n'est pas une raison" - "Halte-là! Qui va là?" (Remendado, Don José, Mercédès, Frasquita, Dancaïre, Carmen)

II: "Enfin c’est toi ! – Tout doux, Monsieur"

II: "La fleur que tu m'avais jetée" (Don José)

II: "Holà! Carmen! Holà!" (Zuniga, Don José, Carmen, Dancaïre, Remendado, Gypsies)

Act II: Entr'acte

III: "Écoute, compagnon, écoute!" (Smugglers, Frasquita, Mercédès, Carmen, Don José, Dancaïre, Remendado)

III: "Mêlons!"/"Mêlons!"/"Coupons!" (Frasquita, Mercédès)

III: "Eh! bien, j'avais raison" (Dancaïre, Carmen, Remendado, Frasquita, Mercédès, Don José)

III: "Quant au douanier, c'est notre affaire! (Carmen, Mercédès, Frasquita, Gypsies, Dancaïre, Remendado)

III: "Je dis que rien ne m'épouvante" (Micaëla)

III: "Je ne me trompe pas" (Micaela)

III: "Quelques lignes plus bas"

Act III: Entr'acte

IV: "Les voici! voici la quadrille!" (Chorus)

IV: "Si tu m'aimes, Carmen" (Escamillo, Carmen, Frasquita, Mercédès)

IV: "C'est toi! - C'est-moi!" (Carmen, Don José)

ビゼーのカルメン

ヘルベルト・フォン・カラヤン(演出家兼指揮者)- グレース・バンブリー(カルメン)、ジョン・ヴィッカース(ドン・ホセ)、ミレッラ・フレーニ(ミカエラ)...

購読者

出演者

ヘルベルト・フォン・カラヤン  — 演出家

テオ・オットー  — 舞台美術

ジョルジュ・ワケヴィッチ  — 衣装デザイン

マリエンマ  — 振付家

グレース・バンブリー  — カルメン

ジョン・ヴィッカース  — ドン・ホセ

ジャスティノ・ディアス  — エスカミーリョ

ミレッラ・フレーニ  — ミカエラ

プログラム解説

オールタイムのオペラクラシックで、伝説のヘルベルト・フォン・カラヤンウィーン・フィルハーモニー管弦楽団を指揮し、ビゼーの愛されるカルメンを自身の演出で上演。タイトルロールにはグレース・バンブリー、ドン・ホセ役にジョン・ヴィッカース、ミカエラ役にミレッラ・フレーニが出演!1967年ザルツブルク音楽祭で上演されたこの卓越したプロダクションは、フラメンコダンサーのマリエンマによる壮大な振付が特徴で、彼女の素晴らしいコール・ド・バレエによって演じられています。

官能的なカルメンは、それ以前のどのオペラのヒロインとも異なり、1875年のカルメン初演は当時の観客をスキャンダルに巻き込みました。若く自由奔放で反抗的な一面と誘惑の才能を持つカルメン(素晴らしいアメリカのメゾ・ソプラノ、グレース・バンブリー)は、働くたばこ工場での喧嘩を引き起こし逮捕されます。彼女を刑務所に連行する任務を負った伍長ドン・ホセ(伝説のテノール、ジョン・ヴィッカース)はカルメンに惹かれ、彼女の逃亡を許します。狂おしいほどに恋に落ちたドン・ホセは婚約者ミカエラ(オペラ界の王女ミレッラ・フレーニ)を捨て、職務を放棄してカルメンと彼女の密輸団に加わります。しかし、カルメンは常に手に負えず、ドン・ホセに飽きると魅力的な闘牛士エスカミーリョ(フスティーノ・ディアス)に心を移します。嫉妬と絶望に引き裂かれたドン・ホセは元恋人を殺意を持って探し出し、悲劇的なフィナーレへと導かれます…

詳細解説:注目の作曲家たち

さらに聴く:注目作品

medici.tv

世界最高峰のクラシック音楽プログラムのリソース:世界で最も権威あるホールからの素晴らしいライブイベントに加え、数千のコンサート、オペラ、バレエなどをVODカタログで!

私たちのプログラム

詳しくはこちら

便利なリンク

フォローする

© MUSEEC SAS 2026。欧州連合のCreative Europe – MEDIAプログラムおよびCNCの支援を受けています。

Europe mediaCNC