番組

ジャコモ・プッチーニ, Edgar

Opening

I, 1: "Qual voce lontana"

I, 2: "O fior del giorno, salve alba serena"

I, 4: "Ove fosti stanotti?"

I, 5: "Questo amor, vergogna mia"

I, 6: "Dio non benedice"

I, 6: "Tu il cuor mi strazii ... Io muoio!"

I, 8: "T'arresta!"

I, 9: "Mio figlio!"

II, 1: "Splendida notte! Notte gioconda!"

II, 2: "Orgia, chimera dall'occhio vitreo"

II, 3: "Evviva! ... Le coppe colmate!"

II, 4: "Edgar, sulla tua fronte"

II, 4: "Vieni ... dal labbro mio"

II, 4: "Uno squillo marzial! ..."

II, 5: "Io la mano un dí macchiai"

III: Introduzione

III, 1: "È dunque ver? ... Perí?" / "Requiem aeternam"

III, 2: "In pace factus est locus ejus!"

III, 2: "Addio, mio dolce amore"

III, 2: "Del prode Edgar, del nostro capitano"

III, 2: "Sta ben! ... Or dunque rispondete"

III, 2: "D'ogni dolor questo"

III, 3: "Voglio passar"

III, 4: "Fu idea stolta la mia"

III, 5: "Ah! ... Pregar mi vedran!"

III, 5: "Bella signora, il pianto sciupa gli occhi"

III, 6: "Maledizion!"

IV: Introduzione

IV, 1: "Edgar! ... L'alba s'appressa, e ancora"

IV, 2: "Tutta la notte ella vegliò"

IV, 2: "Egli in sogno m'apparve"

IV, 3: "Padre!"

IV, 4: "Sia benedetto il giorno in cui sei nata"

IV, 4: "Soli noi siamo!"

IV, 5: "Evviva Edgar ... Evviva!"

IV, 6: "Avanti! ... Su! ... All'assalto!"

IV, Scena Ultima: "Tigrana!"

プッチーニの『エドガール』

ロレンツォ・マリアーニ(演出)、ヨラム・ダヴィッド(指揮) — ホセ・クラ(エドガー)、アマリッリ・ニッツァ(フィデリア)、ユリア・ゲルツェワ(ティグラーナ)...

購読者

出演者

ロレンツォ・マリアーニ  — 演出家

マウリツィオ・バロ  — セットおよび衣装デザイン

クリスチャン・ピノー  — 照明デザイナー

エリザベッタ・マリーニ  — 助監督

アレッサンドラ・グラマリア  — アシスタント衣装デザイナー

ホセ・クラウラ  — エドガー

アマリッリ・ニッツァ  — フィデリア

ジュリア・ゲルツェヴァ  — ティグラナ

プログラム解説

プッチーニのオペラはクラシックのレパートリーの中でも最も愛され、よく知られた作品の一つですが、エドガーはここで上演される形では、愛好家でさえも知られていないかもしれません。1889年に初演されたこのオリジナルの四幕版エドガーは、プッチーニの孫娘シモネッタが2008年に楽譜を完全な形で発見するまで、100年以上にわたり失われたと考えられていました。第三幕の葬儀の音楽は、1924年にアルトゥーロ・トスカニーニがプッチーニの葬儀で指揮したことで知られていますが、聴衆は現在復元された第四幕の二重唱(プッチーニが後の改訂でカットしたもの)にも気づくかもしれません。それはトスカの第三幕の二重唱と通じる類似性を持っています。

19世紀以来初めてのオリジナル楽譜による上演で、実力派のアルゼンチンのテノール、ホセ・クラがタイトルロールを務めます。彼は美徳のフィデリア(ソプラノ、アマリッリ・ニッツァ)への愛と、堕落した高級娼婦ティグラナ(プッチーニが書いた数少ないメゾソプラノの役の一つで、ここではユリア・ゲルツェヴァが歌う)への肉欲の間で引き裂かれる男です。筋書きがややありきたりに思えるかもしれませんが、才能あるキャストが作品を高め、ロレンツォ・マリアーニの豊かな演出は、物語の舞台を中世からオペラが生まれたリソルジメント期のイタリアへと移しています。

詳細解説:注目の作曲家たち

medici.tv

世界最高峰のクラシック音楽プログラムのリソース:世界で最も権威あるホールからの素晴らしいライブイベントに加え、数千のコンサート、オペラ、バレエなどをVODカタログで!

私たちのプログラム

詳しくはこちら

便利なリンク

フォローする

© MUSEEC SAS 2026。欧州連合のCreative Europe – MEDIAプログラムおよびCNCの支援を受けています。

Europe mediaCNC