番組

ヴォルフガング・アマデウス・モーツァルト, Così fan tutte

Ouverture

I: "La mia Dorabella"

I: "È la fede delle femmine"

I: "Ah, guarda, sorella"

I: "Sento, o Dio"

I: "Soave sia il vento"

I: "In uomini, in soldati"

I: "Alla bella Despinetta"

I: "Non siate ritrosi"

I: "Un’aura amorosa"

I: "Ah, che tutto"

I: "Eccovi un medico"

I: "Dove son"

I: "Dammi un bacio"

II: "Andate là"

II: "Una donna a quindici anni"

II: "Prenderò quel brunettino"

II: "Secondate, aurette amiche"

II: "La mano a me date"

II: "Il core vi dono"

II: "Per pietà, ben mio, perdona"

II: "Donne mie, la fate"

II: "Tradito, schernito"

II: "È amore un ladroncello"

II: "Fra gli amplessi"

II: "Tutti accusan le donne"

II: "Benedetti I doppi coniugi"

II: "E nel tuo"

II: "Sani e salvi agli amplessi amorosi"

II: "Fortunato"

モーツァルトの『コジ・ファン・トゥッテ』

クラウス・グート(演出)、ダニエル・バレンボイム(指揮) — ロランド・ヴィリャソン(フェランド)、マリア・ベングトソン(フィオルディリージ)、カティヤ・ドラゴイェヴィッチ(ドラベッラ)、アダム・プラチェトカ(グリエルモ)と共に...

購読者

出演者

クラウス・グート  — 演出家

マリア・ベングトソン  — フィオルディリージ

カティヤ・ドラゴイェヴィッチ  — ドレラベラ

アダム・プラヘトカ  — グリエルモ

ローランド・ヴィルアゾン  — フェランド

セレナ・マルフィ  — デスピナ

ミケーレ・ペルトゥージ  — ドン・アルフォンソ

スカラ座管弦楽団

プログラム解説

1786年のフィガロの結婚、1787年のドン・ジョヴァンニに続き、1790年のコジ・ファン・トゥッテは、モーツァルトと彼の台本作家ロレンツォ・ダ・ポンテとの三度目のコラボレーションです。不貞と女性の軽薄さというテーマは、最初のモチーフから登場し、第2幕の終わりにタイトルの言葉とともに再び現れます:così fan tutte、「女はみなそんなものだ」。女性の移り気を確信している老年の皮肉な哲学者ドン・アルフォンソは、兵士フェランドとグリエルモに疑念の種を植え付け、婚約者である姉妹のドラベッラとフィオルディリージを信用しないよう仕向けます。

歴史上の偉大な舞台演出家たち—シュトレーラー、シェロー、ポンネル—の足跡をたどり、ドイツの名匠クラウス・グートドラマ・ジョコーソ(「ジョークを含むドラマ」)に着目し、エロスとタナトス、存在と外見の対立を様々なミザン・アビームを通して心理的に描き出すために、カップルのパートナー交換に焦点を当てています。物語は、恋人たちの絆の表面的な純真さのように、真っ白で明るい別荘から始まります…しかし心変わりは避けられず、グートは登場人物たちを詩的な鋭敏さで別荘の清らかな壁から深い森へと移動させ、そこで彼らは再び互いを見つけなければなりません—シェイクスピアの真夏の夜の夢のオペラ的な響きです。

詳細解説:注目の作曲家たち

さらに聴く:注目作品

medici.tv

世界最高峰のクラシック音楽プログラムのリソース:世界で最も権威あるホールからの素晴らしいライブイベントに加え、数千のコンサート、オペラ、バレエなどをVODカタログで!

私たちのプログラム

詳しくはこちら

便利なリンク

フォローする

© MUSEEC SAS 2026。欧州連合のCreative Europe – MEDIAプログラムおよびCNCの支援を受けています。

Europe mediaCNC