番組

エンゲルベルト・フンパーディンク, Hansel and Gretel

I: Prelude

I, 1: "Suse, liebe Suse, was raschelt im Stroh?" (Gretel, Hänsel)

I, 1: "So recht! und willst du nun nicht mehr klagen" (Gretel, Hänsel)

I, 1: "Brüderchen, komm tanz' mit mir" - Tanzduett (Gretel, Hänsel)

I, 2: "Holla! ... Himmel! Die Mutter!" (The Mother, Hänsel, Gretel)

I, 2: "Marsch! Fort in den Wald!" (The Mother)

I, 3: "Ral la la la, ral la la la, Heissa Mutter, ich bin da!" (The Father

I, 3: "Ho ho! Wer spek-spektakelt mir da im Haus..." (The Mother, The Father)

I, 3: "Doch halt, wo bleiben die Kinder?" (The Mother, The Father)

I, 3: "Wenn sie sich verirrten im Walde dort" (The Mother, The Father)

I, 3: "Eine Hex', steinalt haust tief im Wald" (The Mother, The Father)

II: Prelude

II, 1: "Ein Männlein steht im Walde" (Gretel, Hänsel)

II, 1: "Mein Erbelkörbchen ist voll bis oben!" (Gretel, Hänsel)

II, 1: "Gretel, ich weiss nicht den Weg nicht mehr!" (Hänsel, Gretel, Echo)

II, 1: "Der kleine Sandman bin ich,st!" (Sandman, Hänsel, Gretel)

II, 2: "Abends, will ich schlafen gehn" (Hänsel, Gretel)

II, 3: Dream Pantomime (Orchester)

III: Prelude

III, 1: "Der kleine Taumann heiss'ich" (Taumann)

III, 1: "Wo bin ich? Wach'ich?" (Gretel, Hänsel)

III, 2: "Bleib' stehn!" (Gretel, Hänsel)

III, 2: "Wie duftet's von dorten" (Gretel, Hänsel)

III, 3: "Knusper knusper Knäuschen" (A voice outside, Hänsel, Gretel, Children)

III, 3: "Ich bin Rosina Leckermaul" (Hexe, Hänsel, Gretel)

III, 3: "Halt! Hokus pokus, Hexenschuss!" (Hexe)

III, 3: "Nun Gretel, sei vernünftig und nett" (Hexe, Gretel, Hänsel)

III, 3: "Hurr hopp hopp hopp" (Hexe)

III, 3: "Auf' wach' auf, mein Jüngelchen" (Hexe, Gretel, Hänsel)

III, 3: "Juchhei! Nun ist die Hexe tot" (Hänsel, Gretel)

III, 4: "Erlöst, befreit, für alle Zeit!" (Children, Gretel, Hänsel, the Father)

III, Finale: "Vater! Mutter!" (Hänsel, Gretel, the Mother, the Father, All)

フンパーディンクの『ヘンゼルとグレーテル』

ヨハネス・フェルゼンシュタイン(演出)、マルクス・L・フランク(音楽監督)- アンハルト劇場、デッサウ

購読者

出演者

ヨハネス・フェルゼンシュタイン  — 演出家

ステファン・リークホフ  — 舞台デザイン, 指揮者

スザンネ・シュルツ  — ドラマトゥルギー

ルドミル・クンチェフ  — ピーター

アレクサンドラ・ピーターザマー  — ゲルトルート

サビーネ・ノアック  — ヘンゼル

コルネリア・マーシャル  — グレーテル

ルドミル・クンチェフ  — 魔女

プログラム解説

ホーカス・ポーカス!ヨハネス・フェルゼンシュタインによるおとぎ話の舞台作品『ヘンゼルとグレーテル』

イールゼンシュタインの森の端に住む質素な家庭の二人の子供、ヘンゼルとグレーテルはほうきを作り、靴下を繕っています。しかし、夕食にお餅が食べられるという考えが彼らを家事からそらします。母親のゲルトルートが入ってきて、働かないことを叱ります。ああ!お餅を作るためのミルクの鍋がこぼれてしまいました。母親は絶望し、空腹の子供たちを気の毒に思い、ヘンゼルとグレーテルを森にイチゴを摘みに行かせますが、彼女は彼らを危険にさらしていることに気づいていません。父親のペーターは隣村から食料をいっぱいにして戻ってきます。子供たちはどこにいるのか?森に行ったと母親は答えます。父親は恐怖におののきます。森には迷子の子供を食べる魔女が住んでいるのです。ヘンゼルとグレーテルは最後のイチゴをめぐって争っていると、突然目の前に不思議なものが現れます:ジンジャーブレッドの家!ヘンゼルとグレーテルは家に駆け寄り、窓も扉も壁も、家を作るものすべてをむさぼり食べます。誰かいるの?魔女が現れ、ヘンゼルとグレーテルはその場で凍りつきます。ホーカス・ポーカス!ヘンゼルは硬直し、オーブンに入れられそうになります。幸いにも、グレーテルが魔女の杖をつかみます。ホーカス・ポーカス!魔女は倒されます。ジンジャーブレッドの子供たちは人間に戻るのです。

ヘンゼルとグレーテルは、エンゲルベルト・フンパーディンクが1891年に作曲したおとぎ話のオペラ(Märchenspiel)で、グリム兄弟が収集したよく知られた同名の物語に着想を得ています。民謡に触発されたテーマで高く評価されているヘンゼルとグレーテルは、1893年にリヒャルト・シュトラウスの指揮でワイマールで初演されて以来、絶えず上演され続けているオペラレパートリーの古典です。しかしこの成功に加えて、ヘンゼルとグレーテルは観客を不思議に満ちた魅惑的な世界、子供時代の思い出へと引き込みます。

medici.tv

世界最高峰のクラシック音楽プログラムのリソース:世界で最も権威あるホールからの素晴らしいライブイベントに加え、数千のコンサート、オペラ、バレエなどをVODカタログで!

私たちのプログラム

詳しくはこちら

便利なリンク

フォローする

© MUSEEC SAS 2026。欧州連合のCreative Europe – MEDIAプログラムおよびCNCの支援を受けています。

Europe mediaCNC