番組

ルートヴィヒ・ヴァン・ベートーヴェン, Fidelio, Op. 72

Overture

I: "Jetzt, Schätzchen, jetzt sind wir allein"

I: "Der arme Jaquino! Ich war ihm sonst recht gut"

I: "O wär ich schon mit dir vereint"

I: "Marzelline, ist Fidelio noch nicht zurück?"

I: "Mir ist so wunderbar"

I: "Höre, Fidelio"

I: "Hat man nicht auch Gold beineben"

I: "Ihr könnt das leicht sagen, Meister Rocco"

I: "Gut Söhnchen, gut"

I: Marsch

I: "Ha! Welch ein Augenblick!"

I: "Hauptmann! Besteigen Sie mit einem Trompeter..."

I: "Jetzt, Alter, jetzt hat es Eile!"

I: "Abscheulicher! Wo eilst du hin?"

I: "Aber Marzelline! Früher, da war ich der gute"

I: "O welche Lust, in freier Luft den Atem leicht zu heben!"

I: "Nun sprecht, wie ... "-"Ach Vater, eilt"-"Verwegner .."

I: "Leb wohl, du warmes Sonnenlicht"

II : "Gott! Welch Dunkel hier! - In des Lebens Frühlingstagen"

II: "Wie kalt ist es in diesem unterirdischen Gewölbe" - "Nur hurtig fort, nur frisch gegraben"

II: "Er erwacht"

II: "Euch werde Lohn in bessern Welten"

II: "Alles ist bereit"

II: "Er sterbe! Doch er soll erst wissen» - «Vater Rocco! Der Herr Minister ist angekommen" - "Es schlägt der Rache Stunde"

II: "O namenlose Freude"

II "Heil sei dem Tag"

II: Des besten Königs Wink und Wille

II: Du schlossest auf des Edien Grab

II: Wer ein holdes Weib errungen

ベートーヴェンのフィデリオ

デヴィッド・ボベ(舞台監督)、ローレンス・エキルベイ(指揮) - シネード・キャンベル=ウォレス(レオノーレ)、スタニスラス・ド・バルベラック(フロレスタン)、クリスチャン・イムラー(ロッコ)...

購読者

出演者

デヴィッド・ボベー  — 演出家, 舞台デザイン

サビーネ・ジークヴァルト  — 衣装デザイン

ステファン・バビ・オーベール  — 照明デザイナー

シネイド・キャンベル=ウォレス  — レオノーレ

スタニスラス・ド・バルベラック  — フロレスタン

クリスチャン・イムラー  — ロッコ

セバスティアン・ホレチェック  — ドン・ピサロ

エレーヌ・カルパンティエ  — マルゼリーヌ

プログラム解説

9年以上の歳月、3度の改訂、多数の台本作者、そして数多くの手直しを経て、ベートーヴェンはついに彼の唯一のオペラの決定版であるフィデリオを発表しました。啓蒙主義運動の強い支持者であった作曲家は、政治的抑圧に対する愛の勝利を通じてこの思想を探求しています。話し言葉の対話と歌唱メロディが交互に展開されるこのオペラは、ジングシュピールの構造を踏襲しており、フランスのオペラ=コミックの伝統に非常に似たオペラ様式です。ここでは、アクセントゥス・アンサンブルとインスラ管弦楽団が、ローレンス・エキルベイとダヴィド・ボベの音楽および舞台指揮のもと、より現代的でドラマティックな演奏を提供しています。 

劇作品レオノーレまたは夫婦の愛に触発され、台本作者ジョセフ・ゾンライトナーは、12世紀のスペインで宿敵ドン・ピサロに捕らえられた囚人フロレスタンの物語を創作しました。夫を解放しようと、レオノーレはフィデリオという男の姿に変装して刑務所に潜入します。オペラは、看守ロッコの信頼を得たフィデリオが次の行動を企てるところから始まります。主人公はドン・ピサロがフロレスタンを殺害しようとしていることを知ります。第2幕で初めて、フロレスタンが独り牢獄に閉じ込められ、妻のために泣き、死を覚悟していることが明らかになります。ピサロがフロレスタンにとどめを刺そうとした直前、勇敢なレオノーレによって刺されます。オペラは、ドン・フェルナンドの到着で締めくくられ、彼はついにピサロの悪巧みを終わらせ、フロレスタンとレオノーレの両方を解放し、政治的抑圧に対する愛の勝利を象徴します。 

ミニマリストで現代的な舞台演出により、暗く抑圧的な雰囲気が際立つ中、今宵の歌手たち、スタニスラス・ド・バルベラック(フロレスタン)、シニード・キャンベル=ウォレス(レオノーレ)、クリスチャン・イムラー(ロッコ)、セバスチャン・ホレチェック(ドン・ピサロ)が輝きを放っています。
 

詳細解説:注目の作曲家たち

さらに聴く:注目作品

medici.tv

世界最高峰のクラシック音楽プログラムのリソース:世界で最も権威あるホールからの素晴らしいライブイベントに加え、数千のコンサート、オペラ、バレエなどをVODカタログで!

私たちのプログラム

詳しくはこちら

便利なリンク

フォローする

© MUSEEC SAS 2026。欧州連合のCreative Europe – MEDIAプログラムおよびCNCの支援を受けています。

Europe mediaCNC