Logo Rolex
Rolex et le monde des Arts
Logo Rolex

Certaines parties ne sont pas accessibles. Merci pour votre compréhension.

opéra Lohengrin de Wagner Nikolaus Lehnhoff (mise en scène), Kent Nagano (direction) – Avec Tom Fox (Friedrich von Telramund), Klaus Florian Vogt (Lohengrin) – Festspielhaus Baden-Baden

Nikolaus Lehnhoff (mise en scène), Kent Nagano (direction) – Avec Tom Fox (Friedrich von Telramund), Klaus Florian Vogt (Lohengrin) – Festspielhaus Baden-Baden

Lohengrin de Wagner Nikolaus Lehnhoff (mise en scène), Kent Nagano (direction) – Avec Tom Fox (Friedrich von Telramund), Klaus Florian Vogt (Lohengrin) – Festspielhaus Baden-Baden

En quelques mots...

Le féérique opéra de Wagner, traversé par l'image médiévale du chevalier au cygne, et mis en scène à Baden-Baden par Nikolaus Lehnhoff.

Lire la suite

Casting

  • Nikolaus Lehnhoff | Mise en scène
  • Stephan Braunfels | Décors
  • Bettina Walter | Costumes
  • Duane Schuler | Création lumières
  • Denni Sayers | Chorégraphe
  • Hans-Peter König | Henri l’Oiseleur
  • Klaus Florian Vogt | Lohengrin
  • Solveig Kringelborn | Elsa von Brabant
  • Tom Fox | Friedrich von Telramund
  • Waltraud Meier | Ortrud
  • Roman Trekel | Le héraut d’armes du Roi
  • Markus Ahme | Noble du Brabant
  • Volker Neitmann | Noble du Brabant
  • Dominik Hosefelder | Noble du Brabant
  • Michael Dries | Noble du Brabant
  • Pei-Min Yu | Page
  • Sharona Applebaum | Page
  • Marie-Lys Langlois | Page
  • Corinne Marquet | Page
  • Thore Vogt | Le duc Gottfried
  • EuropaChorAkademie Mainz
  • Chœur de l’Opéra national de Lyon
  • Joshard Daus | Chef de chœur
  • Deutsches Symphonie-Orchester Berlin
  • Kent Nagano | Chef d'orchestre

Programme

  • Richard Wagner, Lohengrin, WWV 75
    • I : Prélude (orchestral)
    • I : «Hört! Grafen, Edle, Freie von Brabant!»
    • I : «Dank, König, dir, dass du zu richten kamst!»
    • I: «Welch fürchterliche Klage sprichst du aus!»
    • I : «Seht hin! Sie naht, die hart Beklagte!»
    • I : «Einsam in trüben Tagen hab ich zu Gott gefleht»
    • I : «Friedrich, du ehrenwerter Mann, bedenke wohl, wen klagst du an?»
    • I : «Des Ritters will ich wahren, er soll mein Streiter sein!»
    • I : «Wer hier im Gotteskampf zu streiten kam für Elsa von Brabant, der trete vor!»
    • I : «Nun sei bedankt, mein lieber Schwan!»
    • I : «Heil, König Heinrich!»
    • I : «Wenn ich im Kampfe für dich siege»
    • I : «Nun hört! Euch, Volk und Edlen, mach ich kund»
    • I : "Nun höret mich und achtet wohl"
    • I : «Mein Herr und Gott, nun ruf ich dich»
    • I : «Durch Gottes Sieg ist jetzt dein Leben mein»
    • II : Introduction (orchestral)
    • II : «Erhebe dich, Genossin meiner Schmach!»
    • II : «Was macht dich in so wilder Klage doch vergehn?»
    • II : «Du wilde Seherin, wie willst du doch geheimnisvoll den Geist mir neu berücken?»
    • II : «Der Rache Werk sei nun beschworen»
    • II : «Euch Lüften, die mein Klagen so traurig oft erfüllt»
    • II : «Elsa! Wer ruft?»
    • II : «Entweihte Götter!»
    • II : «Ortrud, wo bist du?»
    • II : «Du Ärmste kannst wohl nie ermessen»
    • II : «So zieht das Unheil in dies Haus!»
    • II : Morgenlied
    • II : «Des Königs Wort und Will tu ich euch kund»
    • II : «Nun hört, dem Lande will er uns entführen!»
    • II : Procession. «Gesegnet soll sie schreiten»
    • II : «Zurück, Elsa!»
    • II : «Heil! Heil dem König!»
    • II : «O König! Trugbetörte Fürsten!»
    • II : «Welch ein Geheimnis muss der Held bewahren?»
    • II : «Mein Held, entgegne kühn dem Ungetreuen!»
    • II : «In deiner Hand, in deiner Treu»
    • III : Prélude (orchestral)
    • III : «Treulich geführt ziehet dahin»
    • III : «Das süsse Lied verhallt»
    • III : «Wie hehr erkenn ich unsrer Liebe Wesen!»
    • III : «Atmest du nicht mit mir die süen Düfte?»
    • III : «Ach, könnt ich deiner wert erscheinen»
    • III : «Höchstes Vertraun hast du mir schon zu danken»
    • III : «Hilf Gott, was muss ich hören?»
    • III : «Hörtest du nichts?»
    • III : «Tragt den Erschlagnen vor des Königs Gericht!»
    • III : «Heil, König Heinrich!»
    • III : «Was bringen die? Was tun sie kund?»
    • III : «Mein Herr und König, lass dir melden»
    • III : «In fernem Land»
    • III : «Mir schwankt der Boden!»
    • III : «Mein lieber Schwan!»
    • III : «Weh! Weh! Du edler, holder Mann!»

Informations

  • Réalisé par
    • Thomas Grimm
  • Lieu : Festspielhaus Baden-Baden (Baden-Baden, Allemagne)
  • Année de production : 2006
  • Durée : 3 h 25 min
  • Production : © Festspielhaus Baden-Baden / NHK / Opus Arte
  • Sous-titre(s) disponible(s) : FR, EN, ES, DE, IT
Cette vidéo est réservée à nos abonnés. En quelques clics, vous pouvez être l’un d’entre eux.

Apparaît dans

Vous aimerez également